<var id="plhz1"><strike id="plhz1"><listing id="plhz1"></listing></strike></var>
<var id="plhz1"></var>
<var id="plhz1"></var>
<menuitem id="plhz1"><strike id="plhz1"></strike></menuitem>
<var id="plhz1"><strike id="plhz1"><listing id="plhz1"></listing></strike></var>
<cite id="plhz1"></cite>
<cite id="plhz1"><strike id="plhz1"><thead id="plhz1"></thead></strike></cite>
<cite id="plhz1"><video id="plhz1"></video></cite><var id="plhz1"></var>

光醬語言研究所 / 單詞解析 / 表達變化的2種日語表達,它們的區別,你知...

   

表達變化的2種日語表達,它們的區別,你知道嗎

2020-09-01  光醬語言...

    大家在學習日語的過程中,大家肯定都遇到過「~になる」和「~となる」這兩個用來表達變化的句型。這兩個句型之間又有什么區別呢?今天就讓我們一起來看看他們之間的區別。日本有一句話說的好,「親になるのはやさしいが、親となるのは難しい」(變成父母很簡單,但要成為真正的父母卻很難),這句話就很好讓我們看到了兩個句子之間的區別。

    表達變化的2種日語表達,它們的區別,你知道嗎

    (1)使用的語體不同

    「~になる」更多用于口頭語中,而「~となる」則更加偏向于書面語。

    所以我們在新聞等媒體上,我們會發現表示變化的更多是以「~となる」的形式出現,比如:

    販売數量は緩やかながら減少傾向となっている。

    銷售數量逐漸有減少的趨勢。

    低気圧の影響で九州では雨の天気となるでしょう。

    由于低氣壓的影響,九州地區應該會下雨。

    這些都是新聞媒體上收集的句子,大家看下通常都是以「~となる」的形態出現。但是在口語里,經常是以「~になる」的心態出現。

    表達變化的2種日語表達,它們的區別,你知道嗎

    (2)敘述的語感略有差異。

    「~になる」就是一般的表述并不會攜帶個人的意見或者判斷?!浮趣胜搿箘t帶有說話者強烈的看法和判斷的語氣。比如「失敗になった?!埂袱いそU験になった?!贡旧砥鋵嵅⒉粠€人意見,而如果是「失敗したんだけどいい経験となった」的話,就感覺這個句子帶有個人的判斷色彩,表示“這次失敗的經驗是一次很好的經驗”。

    (3)表達的重心不同。

    「~になる」更加側重變化的過程,而「~となる」則更加側重變化的結果。

    水が氷になる。水變成冰。<強調水變成冰的整個變化過程>

    水が氷となる。水變成冰。<強調水最后變成冰>

    頑張ってよく勉強した結果、鈴木さんはついに醫者になった。

    努力用功的結果,鈴木先生終于成為醫生了。<可以感受到整個變化的過程>

    彼は今月から東京大學醫學部附屬病院の醫者となった。

    他從這個月開始,就是東京大學醫學院附屬醫院的醫生了<強調變成醫生的結果>

    在強調變化結果的時候,我們通常會使用「~となった」來表達:

    號泣議員の涙はなぜ笑いの対象となったのか。

    狂哭議員的眼淚為什么會變成嘲笑的對象呢?

    彼は子供のない伯父さんの養子となった。

    他變成了沒有兒女的伯父的養子。

    表達變化的2種日語表達,它們的區別,你知道嗎

    (4)表示時節變化,時光流逝或個人成長變化時,通常用「~になる」。比如:

    また梅雨の季節になりましたね。

    又到了梅雨的季節。

    太郎も立派な大人になったね。

    太郎也變成了優秀的成年人了。

    わたしは將來、電車の運転手さんになります。

    我將來要成為電車司機。

    (5)如果是取自中國經典用來表示人生經驗或者處世之道的諺語,經常會用「~となる」。

    三度肘を折って良醫となる。

    三折肱而成良醫。

    滄海変じて桑田となる。

    滄海成桑田。

    涓涓(けんけん)壅(ふさ)がざれば終に江河となる。

    涓涓不壅,終為江河。

    江南の橘(たちばな)江北の枳(からたち)となる。

    名橘,樹之江北,則化為枳。

    塵も積もれば山となる。

    積微塵成山。

    手を翻せば雲となり手を覆せば雨となる。

    翻手做云覆手雨。

    表達變化的2種日語表達,它們的區別,你知道嗎

    我相信經過今天的分享,大家對于這兩個單詞能夠有更深入的理解。

    0條評論

    發表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多
    喜歡該文的人也喜歡 更多

    ×
    ×

    .00

    微信或支付寶掃碼支付:

    開通即同意《個圖VIP服務協議》

    全部>>
    快3